Gái gần trai như trâu gần mạ

Direct English translation

A girl near a boy is like a buffalo near rice seedlings.

Equivalent English version

Propinquity breeds affection

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nam nữgần nhau dễ nảy sinh tình ý, tìm cách gần gũi, tán tỉnh nhau. Thường dùng như lời nhận xét hoặc cảnh báo về sự hấp dẫn tự nhiên giữa hai bên.
English explanation
It means that when young men and women are in close proximity, romantic or flirtatious feelings easily arise. It is used as an observation or warning about natural attraction between the sexes.